Thursday, April 29, 2010

VS Sepak Takraw Tournament

I started to play Sepak Takraw last year, and challanged official games for the first time in December. Now, I am going to try a big tournament in Niigata prefecture this weekend. For me, Niigata was the place for skiing, not Sepak Takraw, but I knew the tournament is held every year there. I and four friends will participate in it.

Last weekend, We jined a practice of one of the biggest Sepak Takraw team in Tokyo, Ooyama Sepak Takraw Club. The club has a long history, and its level is high. Because we thought we have to experience a high level training before the tournament, we played with them.
As you can easily imagine, because the sport is very minor, they don't have enough money to manage their team. So, they use a small gymnasium of an elementary school for their training. On the other hand, our Atusgi team always use a big company's gymnasium for our practice. Training atomosphere seem to be beteer in Atsugi.
But, of course, the club's training level was high. It was a great experience for us.

To be honest, I am not an athlete type person. Only Sepak Takraw is not my aim to go to Niigata. Niigata has a very large rice field, and clean water. Yes. They are the two main components of Japanese Sake. That's why there are so many kinds of Sake in Niigata. Thus, I will drink Sake every night there. On the last day of the tournament, a big party is goimg to be arranged by Niigata people. I am looking forward to it.

Sunday, April 18, 2010

VS JOJO

The recent biggest news in Japanese publication must be "1Q84 vol.3" by Haruki Murakami. The novel was released on April. 16th. Some bookstores started to sell it from 0 o'clock on the day.
However, I have to pick up another book here. Even though the book is written in French, it was sold out soon after released here in Japan.
The tilte is "Rohan au Louvre".

It's a French comic by the author of a famous Japanese comic, "JOJO's strange adventure". This comic has many fans. Before it was released, the community of the fans were interested in the French comic very much. Thanks to the existence of JOJO fans in my company, we can almost exclusively import the book. (Even Amazon can't catch up with us for getting the stock.)

JOJO fans are fantastic. Even though they can't read French, they buy it!
The last day that I read JOJO was ten years ago. After that, I didn't keep in toudh with it, so I don't know the story now. But, certainly, the first impact of the comic was very big. The tone of the graphic was original. The usage of ONOPATOPOEIA was eccentric. I want to get its English version.

Saturday, April 03, 2010

VS MC

A week has passed since Haruka and Yuya's wedding party was successfully finished. I and Peter were the MCs for the day. The experience of MC was like the staying in the typhoon. That's why, after the typhoon has gone, it took a long time to look back to what it was, and understand what happened then.

First of all, it was a great wedding party. The foods and drinks were prepared for very well by the newlyweds. All attractions were exciting and interesting; boxer's punching mitt performance, karete fighter's plank breaking performance, and the race of drinking guava juice in a baby bottle.
I have to write about the great location of the wedding place, C33. It is located close to the sea. On a sunny day, the scenery from the party room is very beautiful, and on the day, it was thankfully sunny.

Before my MC job, I had thought MC was like Karaoke. The script was prepared. Music was set on each points through the party. It looked similer to the singing in a Karaoke room. But the reality was very diffrent. MC was like the singing with a live performance. So, I have to adjust to music players, another singer, and in addition the audience. Flexibility is important. And, it's the difficulty of the job. This experience was a great study for me.

Now, I am thinking I need to study it more. The good information I got from the people in the bridal industry was that they need more male MCs. I didn't say to them "I can.", but I understood they need the man like me. I think I will meet their expectation in the not-so-long future. Wait.